Themabewertung:
  • 0 Bewertung(en) - 0 im Durchschnitt
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Geschichten in einer Fremdsprache
Für und Wider für das Posten von Erotik-Geschichten in einer Fremdsprache bei Dexotika.
#12
(15.04.2025, 21:59)Dusty schrieb: Das mit Abstand beste Übersetzungsprogramm ist aus meiner Sicht DeepL. Um ganze Dokumente in einem Rutsch zu übersetzen, muss man natürlich für diesen Dienst zahlen.

Deepl funktioniert mit ganzen Geschichten sehr gut. Es gibt kaum Verbesserungsbedarf nach der Übersetzung.
  • Wenn der Kontext nicht 100% eindeutig ist, werden z.B. aus Sklavinnen Sklaven.
  • Bei englischen Wörtern, die Doppelbedeutungen haben, kommt es vor das eben die nicht hier passende Bedeutung herangezogen wird.
Die Geschichten sind aber verständlich lesbar und der Lesefluss wird im Gegensatz zum Google Übersetzer nur selten durch die kleineren Mängel beeinflusst.
Aber die ca. 80,-€ muss man sich auch leisten wollen.
[-] Die folgenden 1 Benutzer sagten Danke zu Neuling für diesen Beitrag:
  • Dusty
Zitieren to top


Nachrichten in diesem Thema
Geschichten in einer Fremdsprache - von Dusty - 14.04.2025, 15:15
AW: Geschichten in einer Fremdsprache - von Neuling - 18.04.2025, 22:39

Gehe zu:


Benutzer, die gerade dieses Thema anschauen: 2 Gast/Gäste